.
.
.
.
.
.
Tıbbi Tercüman Kimdir?
Tıp tercümesi alanında uzmanlaşmış olan çevirmenlere tıbbi tercüman ismi verilir. Tıp eğitim almış ve tıbbi terminoloji alanında geniş bir bilgi birikimi olan ve başta İngilizce olmak üzere yabancı dillere hakim kişiler bu mesleği icra edebilirler. Tıbbi tercümanların, en az iki dili oldukça iyi seviyede bilmeleri gerekir. Tıbbı tercümanlar temel olarak, ilaç ve tıp sektörüyle ilgili belgeleri kaynak dilinden hedef dile çevirimini yaparlar. Ayrıca tıp konusunda da teknik olarak yeterli bir donanıma sahip olmaları beklenir.
Tıbbi Tercümanın Görev ve Sorumlulukları Nelerdir?
Tıbbi tercümanlık yapacak kişilerin tıbbi terminolojiye iyi derecede hakim olması gerekir. Tıbbi tercümanlar; sağlık sektöründe üniversitelerde, ilaç firmalarında, tıbbi malzeme firmalarında ve hastanelerde iş imkanı bulabilirler.
Bu alanda çalışan kişilerin başlıca görevleri ise şunlardır;
Kimler Tıbbi Tercüman Olabilir?
İngiliz Dili ve Edebiyatı, Alman Dili ve Edebiyatı ve Fransız Dili ve Edebiyatı gibi bölümlerden mezun olan kişiler bu alanda görev yapabilir. Ayrıca tıp alanında da yoğun bir deneyime sahip olmak, tıp eğitimi görmek ve yabancı dil bilgisi iyi olmak gibi kriterlere sahip olan kişiler, tıbbi tercümanlık yapabilirler.
Tıbbi Tercüman Olmak İçin Hangi Eğitimlerin Alınması Gerekir?
Tıp tercümanlığı yapabilmek için Tıp ve Farmakoloji dilinde yoğun olarak kullanılan İngilizce, Latince ve Fransızca dillerine hakim olmak ilk koşuldur. Tıp terminolojisine tam olarak hakim olmak ve bu alanda çeviri yapmak için Veterinerlik, Tıp ve Diş Hekimliği bölümlerinde eğitim görmüş olmak gerekir.
Tıbbi Tercüman Maaşı
Tıbbi Tercüman Maaşı
Tıbbi Tercüman Maaşı
₺18.000
₺23.440
₺28.880
Tıbbi Tercüman olarak iş arayanlara ulaşmak için hemen firma girişi yapabilir ve iş ilanı yayınlayabilirsiniz.